Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
We'd like to make a formal complaint, please.
Nos gustaría presentar una reclamación, por favor.
By hiring a worker, he was guaranteed total impunity to avoid any sort of formal complaint.
La contratación del trabajador le garantiza total impunidad para esquivar cualquier tipo de denuncia.
The formal complaint was lodged at the Court of Viterbo on the 11th of september 2002.
La querella fue depositada en el Tribunal de Viterbo el 11 de septiembre del 2002.
As a last resort, Aliyen went to the El-Aaiún Appeals Court to make a formal complaint.
En un último intento, Aliyen acudió al Tribunal de apelación del Aaiún para presentar una denuncia.
A formal complaint has also been made to the State Human Rights Commission of Guerrero.
También se ha iniciado una queja frente a la Comisión Estatal de Derechos Humanos del Estado de Guerrero.
Moskalenko has filed a formal complaint with the police in Strasbourg, where she lives with her husband and children.
La abogada presentó inmediatamente una denuncia en la policía de Estrasburgo, donde reside con su marido e hijos.
Journalist and editor of Caretas, Marco Zileri, is due to make a formal complaint during the week.
El periodista y el director de Caretas, Marco Zileri, iban a presentar una denuncia a lo largo de la semana.
Following a formal complaint, the race direction has removed the penalty to Ivan who is now fourth in the championship.
Tras una reclamación, la dirección de carrera ha quitado la sanción a Iván quién ahora es quinto en el campeonato.
Fuentes Rubio's family left the country on 16 October, after filing a formal complaint.
La familia de María del Rosario Fuentes Rubio dejó el país el 16 de octubre pasado, después de denunciar el crimen.
We can't do anything unless she makes a formal complaint.
No podemos hacer nada hasta que ponga una queja formal.
Palabra del día
el mantel