The chief, he wrote me a form letter of recommendation. | El Jefe me escribió una carta de recomendación. |
But didn't you respond with a form letter? | ¿Pero no les respondiste con una carta? |
Either that or you're misinterpreting what was probably a form letter. | Eso o que has interpretado mal lo que casi seguro era una respuesta estándar. |
What's the meaning of this form letter? | Cuál es el propósito de esta carta? |
An individually-addressed form letter should go out to everyone who applied but wasn't interviewed, explaining that the position has been filled. | Se debe enviar una carta personal dirigida a todos los postulantes al cargo que no fueron entrevistados, explicando que el cargo ya se cubrió. |
Please note, however, that sending letters in your own words - and by fax or regular mail - is far more effective than sending a form letter by email. | Por favor note, sin embargo, que enviar cartas en sus propias palabras - y por el fax o el correo regular - es mucho más eficaz que enviar un formulario-carta por correo electrónico. |
Instead, I received a form letter from Ms. Holmboe dated September 30. 2014, announcing the bank's intention to foreclose on the mortgage unless full payment of the debt was received by October 15, 2014. | En su lugar, he recibido una carta de la Sra Holmboë de fecha 30 de septiembre de 2014, anunciando la intención del banco para ejecutar la hipoteca de la hipoteca a menos que el pago total de la deuda se recibió el 15 de octubre de 2014. |
Either that or you're misinterpreting what was probably a form letter. | Eso, o está malinterpretando lo que probablemente fue una carta modelo. |
Most firms would have sent a form letter. | La mayoría de bufetes hubieran mandado una carta formal. |
Hey, I got a form letter here from the patent office. | Tengo un formulario de la oficina de patentes. |
