Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ali Javadi: Khatami's candidacy is still not a forgone conclusion.
Alí Javadi: La candidatura de Jatamí todavía no es una conclusión no percibidos.
Displaying colours and texts was forgone for performance reasons.
Se evitaba la visualización de colores y textos por razones de rendimiento.
They stand to lose the most in terms of forgone opportunities.
Son ellos quienes más tienen que perder en materia de oportunidades desaprovechadas.
How very sad that so many have forgone that peace.
¡Qué triste que tantos hayan renunciado a esa paz!
It seemed like winning Best New Artist was a forgone conclusion at the Grammys.
Parece que ganar como el Mejor Nuevo Artista fue una conclusión no percibida en los Grammys.
For instance, I have stopped using the car and have forgone making other perfectly unessential purchases.
Por ejemplo, he dejado de utilizar el coche y otros gastos que son perfectamente prescindibles.
It was a forgone conclusion that one day he would rise within the ranks of his tiny family.
Era una conclusión clara que un día, subiría de categoría dentro de su pequeña familia.
I have also forgone witnesses whom I had previously named; for instance the various military commanders.
También he renunciado a testigos que antes había nombrado, por ejemplo, los diversos comandantes militares.
Fiscal benefits will be provided for each item separately using the revenue forgone method.
Los beneficios fiscales se suministrarán por separado para cada apartado utilizando el método de los ingresos no devengados.
The measure would have implied the use of state resources in terms of tax revenues forgone.
La medida hubiese supuesto la utilización de recursos estatales en términos de renuncia al ingreso tributario.
Palabra del día
malvado