Yes, but we have to forget it now. | Si, pero tenemos que olvidarlo. |
If it's more than six months ago, you can forget it now. | Si hace más de seis meses, ya te puedes olvidar. |
Lewis, whatever you think you know, you must forget it now. | Lewis, lo que sea que creas, debes olvidarlo ahora mismo. |
Well, we can forget it now. | Bueno, olvidaremos lo ocurrido. |
I'll never forget it now, will I? | Ahora nunca lo olvidaré, ¿verdad? |
Just forget it now. | Olvídate de eso ahora. |
Best not to forget it now that you'll be celebrating it for the rest of your married life. | Mejor no hay que olvidar que usted le estará celebrando para el resto de su vida matrimonial. |
I mean forget it now. | Hazlo ahora mismo. |
Forget it now, go home. | Olvídalo ahora, ve a tu casa. |
It makes me sick that I said that. Forget it now. | Me siento mal de tan solo pensar en lo que he dicho. ¡Olvídalo ahora! |
