Beniha forced herself to not look around the room. | Beniha se forzó a no mirar por la habitación. |
Kathy found herself holding her breath; she forced herself to breathe. | Kathy se encontró conteniendo la respiración; ella se obligó a respirar. |
She forced herself to lift her head. | Se obligó a levantar la cabeza―. |
She forced herself to take a calming breath. | Se forzó a respirar para tranquilizarse. |
She forced herself to think of it as bound up with another woman's life.. | Y así se obligó a pensar en ella misma como si fuese algo que le hubiera sucedido a otra mujer. |
His voice sounded closer and she closed her eyes and forced herself to continue on her tracks. | Su voz se escuchó más cercana y ella cerró los ojos, forzándose a sí misma a continuar caminando, a no detenerse. |
She forced herself to go out with men, looking for some approval from her mother, but she didn't really connect with them. | Se obligó a salir con hombres, un poco buscando la aprobación de su mamá, pero realmente no conectaba con ellos. |
I was very happy for her as she had suffered most of her life with this discomfort and forced herself to accept it as normal! | ¡Yo estaba muy contenta por ella, ya que había sufrido mucho en su vida con esta molestia y esto la forzó a aceptarla como normal! |
She forced herself to ignore the breach in etiquette–her sisters were not here, but if they ever heard of the event she knew they would mock her mercilessly. | Se forzó a ignorar esa alteración de la etiqueta – sus hermanas no estaban aquí, pero si alguna vez oían hablar de esto sabía que se burlarían de ella sin misericordia. |
Nerissa forced herself not to imagine the brothels and gambling dens in which her sister's birthright had been lost, but she could feel herself harden inside. | Nerissa se obligó a no imaginar los burdeles y antros de apuestas en los que se había perdido el patrimonio de su hermana por derecho de nacimiento, pero notaba cómo se tensaba por dentro. |
