Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Organizers have been targeted for punishment, put in solitary confinement and in some cases transferred to other facilities.
A los organizadores les han castigado, puesto en aislamiento, y en algunos casos transferidos a otras instalaciones.
There is no legislation providing for punishment of such acts in the States of employment.
Sí existen quejas por manifestaciones de xenofobia contra trabajadores colombianos en los Estados de empleo.
The degeneration of morals within a nation is the gauge that the Eternal Father will use for punishment.
La degeneración de la moral dentro de una nación es la pauta que el Padre Eterno usará para emplear castigo.
It is extremely significant that there are such open calls for punishment, and for the criminalization of antiwar views.
Es sumamente significativo que se pida tan abiertamente castigo y penalización de la oposición a la guerra.
One third of respondents are aware of at least one family in which a child is slapped for punishment on a regular basis.
Una tercera parte de los entrevistados conocen por lo menos una familia en que se castiga sistemáticamente a los niños con bofetadas.
It is extremely significant that there are such open calls for punishment, and for the criminalization of antiwar views.
Es sumamente significativo que se pida tan abiertamente castigo y penalización de la oposición a la guerra. Eso, en sí, es una forma de intimidación.
A whip for punishment with the best of endings.
Un latigo para castigo con la mejor de las terminaciones.
The results of this test serve as a basis for punishment.
Los resultados de esta prueba sirven como base para el castigo.
All the sins they commit are treasured up for punishment (Rom.
Todos los pecados que cometen son atesorados para el castigo (Rom.
However, the law does not provide for punishment for individual players.
Sin embargo, la ley no prevé sanciones para jugadores individuales.
Palabra del día
la cuenta regresiva