Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Just close your eyes and forget about that for now.
Solo cierra tus ojos y olvídate de eso por ahora.
However, all these details are for now only speculations.
Sin embargo, todos estos detalles son por ahora solo especulaciones.
And for now, don't forget your promise of the dinner.
Y por ahora, no olvides tu promesa de la comida.
The work we do... it's in the shadows, for now.
El trabajo que hacemos... está en las sombras, por ahora.
The key difference, for now, is a matter of scale.
La diferencia clave, por ahora, es una cuestión de escala.
Only recruits of my Bootcamp can get it for now.
Solamente los reclutas de mi Bootcamp pueden conseguirla para ahora.
A reasonable maximum to assume, for now, is 475 bytes.
Un máximo razonable a asumir, por ahora, es 475 bytes.
Okay, let's just keep this on the plane for now.
Bien, vamos a guardar esto en el avión por ahora.
Then there is nothing more we can do for now.
Entonces no hay nada más que podamos hacer por ahora.
And it's the same artifact that we're looking for now.
Y es el mismo artefacto que estamos buscando ahora.
Palabra del día
el cementerio