How about the Pope, for goodness sake? | Y ¿por qué no el Papa, señores? |
I'm not implying anything, for goodness sake, Rita. | No estoy insinuando nada, por el amor de Dios, Rita. |
She's just a maid, for goodness sake. | Es solo una criada, por el amor de dios. |
Fashion is not only about clothes, for goodness sake. | La moda no es solo ropa, por el amor de Dios! |
She's just a maid, for goodness sake. | Es solo una criada, por el amor de Dios. |
From now on, I promise to be good for goodness sake. | De ahora en más, prometo ser bueno, por el amor de Dios. |
You didn't get any greens, Sam, for goodness sake. | No tienes nada de verdura, Sam, por Dios. |
Who are these people for goodness sake? | ¿Quiénes son estas personas por el amor de Dios? |
Well, he was in the army, for goodness sake. | Pero si él estaba en el ejército, por el amor de Dios. |
Well, I mean, for goodness sake, of course it is. | Bien, quiero decir, por el amor de Dios, por supuesto que es así. |
