Small-scale food producers have their own technologies, innovations and knowledge [4]. | Los pequeños productores tienen sus propias tecnologías, innovaciones y saberes [4]. |
The menu supports local food producers and regional flavours. | El menú apoya a los productores locales de comida y sabores regionales. |
And when the bubble inevitably bursts, it will wipe out millions of food producers throughout the world. | Y cuando la burbuja entra en su inevitable colapso, va a quebrar a millones de agricultores del mundo entero. |
Most of the delegates are food producers and are ready, able and willing to feed all the world's peoples. | La mayor parte de los delegados fueron proveedores de alimentación listos, capaces y dispuestos a alimentar a todos los pueblos del mundo. |
We are committed to support the struggles of rural women, agricultural workers, peasants, indigenous peoples and other small food producers. | Estamos comprometidos en respaldar las luchas de las mujeres rurales, los trabajadores agrícolas, los campesinos, los pueblos indígenas y cualquier otro productor pequeño. |
A variety of artisan food producers will tempt you with breads, chocolates, pesto, chutneys, honey and jams, fine meats and salami. | Los diversos productores de comida artesanal te tentarán con su variedad de panes, chocolates, pesto, chutney, miel, mermeladas, carnes finas y salames. |
The Network seeks to reduce the hazards of pesticides, promote biodiversity-based ecological agriculture and favour the rights of small-scale food producers. | La Red labora por reducir los peligros de los pesticidas, promover la biodiversidad mediante la agricultura ecológica y favorecer los derechos de los pequeños productores. |
IPC represents more than 800 organizations and 300 millions of small-scale food producers, which self organize themselves through this platform. | CIP representa más de 800 organizaciones y 300 millones de pequeños productores, que se organizan a sí mismo de forma autónoma a través de la plataforma que es CIP. |
Such distortions to international food markets drive down prices and have often seriously undermined the livelihoods of food producers in many poorer countries. | Tales distorsiones en los mercados internacionales del alimento disminuyen los precios y a menudo han socavado seriamente los medios de subsistencia de los productores de alimento en muchos países más pobres. |
In some cases, these acquisitions have been linked to human rights violations, loss of livelihoods, and hunger for small-scale food producers and their families. | En algunos casos estas adquisiciones han supuesto la violación de los derechos humanos, la pérdida de los medios de vida y el hambre para los pequeños productores y sus familias. |
