The action was supplemented by sticking adhesive strips reading Qué comiste hoy? [What did you eat today?] onto the advertising supports used by leading food brands, and through an e-mail postcard campaign for families. | La acción se complementa con la inserción de adhesivos con la leyenda ¿Qué comiste hoy? sobre soportes de publicidad que usan las grandes marcas de alimentación y en una campaña de postales por correo electrónico dirigida a familias. |
It has not transpired, Nevertheless, what food brands work with DoorDash in this pilot. | No ha trascendido, sin embargo, qué marcas de comida trabajarán con DoorDash en esta experiencia piloto. |
Change food brands gradually. | Cambia la marca de alimento de manera gradual. |
Fast food brands have targeted your ads to people of all demographic age groups. | Las marcas de comida rápida han dirigido sus anuncios a hombres de todos los grupos demográficos de edad. |
Great food brands don't define themselves by the products they sell, but by who they're serving: their customers. | Las grandes marcas no se definen por los productos que venden, sino por a quienes sirven: sus clientes. |
Since its menu we can see first hand the main details about food brands, beverage, personal care, home and pets. | Desde su menú podremos conocer de primera mano los principales detalles acerca de marcas de comida, bebida, cuidado personal, del hogar y de mascotas. |
BRANDS' managers, which owns famous fast food brands such as KFC, Pizza Hut and Taco Bell, for simply having attended that meeting. | BRANDS, propietaria de famosas marcas de comida rápida como KFC, Pizza Hut y Taco Bell, simplemente por haber asistido a esa reunión. |
The companies that supply your favorite food brands with sugar may be kicking poor farmers off their land, and out of their homes. | Las empresas que suministran azúcar a tus marcas alimentarias favoritas podrían estar echando a los agricultores pobres de sus tierras y hogares. |
The 'famous' option was included later, after observing that part of the advertising content included famous women as the image of certain cosmetic and food brands. | La opción 'famosa' fue incluida a posteriori, al observar como en parte de la publicidad aparecían principalmente mujeres famosas como imagen de determinadas firmas cosméticas, de alimentación, etc. |
Cacique is among the largest and most recognized Hispanic food brands in the U.S. market with strong distribution from Boston to Los Angeles, and all points in between. | Cacique se encuentra entre las marcas de comida hispana más grandes y reconocidas en el mercado de EEUU con una amplia distribución desde Boston a Los Ángeles y todos los puntos intermedios. |
