Nuestra iniciativa fue reconocida por la Agencia Nacional de Promoción Científica y Tecnológica (FONTAR) y financiada a través de un ANR (aporte no reembolsable). | Our initiative, recognized by FONTAR (National Agency for Scientific and Technological Promotion), was granted a non-refundable subsidy. |
Un estudio reciente publicado por el BID se centra precisamente en el efecto indirecto del programa FONTAR en Argentina. | A recent study published by the IDB focuses precisely on the potential knowledge spillover effects of the matching grants for innovation provided by the FONTAR program in Argentina. |
Transferencia de conocimiento de políticas de innovación a través de la movilidad laboral: Una evaluación de impacto del programa argentino FONTAR(2013) | Knowledge Spillovers of Innovation Policy through Labor Mobility: An Impact Evaluation Evaluation of the FONTAR Program in Argentina(2013) |
El proyecto ha recibido financiamiento de la Secyt a través de un crédito Fontar y la experimentación adaptativa de la vasija se realizó mediante un Convenio de Asistencia Técnica entre el INTA y la Bodega Ruca Malén. | The project has received funding it through a Secyt Fontar credit and adaptive testing of the vessel was made by a Technical Assistance Agreement between INTA and Bodega Ruca Malen. |
Biotech Vac es un desarrollo propio y nacional, iniciado con un programa de apoyo del Fontar a la incorporación de tecnología. | Biotech Vac is an in house development initiated by support of the Fontar program, which encourages the incorporation of technology in Argentina. |
