The following events should make Mr. Carrisford the happiest man in the world. | Los sucesos que siguieron harían de Mr. Carrisford el hombre más feliz del mundo. |
The following events and situations were denounced to the Commission during the course of 1978. | Los sucesos y situaciones siguientes fueron denunciados a la Comisión durante 1978: a. |
The following events have reinforced this idea and, shortly after, the Spiritist Doctrine was born. | Los hechos que siguieron reforzaron esa idea y, poco tiempo después, nacía la Doctrina Espírita. |
Many in Italy, Belgium, Spain, Britain and beyond are closely following events in France. | Muchos en Italia, Bélgica, España, Gran Bretaña y más allá están siguiendo de cerca los acontecimientos franceses. |
It is changing almost from hour to hour, but we are of course following events very closely. | La situación cambia casi de una hora para otra, pero, por supuesto, estamos siguiendo muy de cerca los acontecimientos. |
Participating NCBs shall suspend or terminate access to intraday credit if one of the following events of default occurs: | Los BCN participantes suspenderán o pondrán término al acceso al crédito intradía si se produce alguno de los supuestos de incumplimiento siguientes: |
The implementation plan must take into account the various levels of potential for implementation from any of the following events, namely when: | El plan de implementación deberá tener en cuenta los distintos niveles de potencial de implementación desde cualquiera de los momentos indicados a continuación: |
The implementation plan must take into account the various levels of potential for implementation from any of the following events, namely when: | El plan de implantación deberá tener en cuenta los distintos niveles de potencial de implantación desde cualquiera de los momentos indicados a continuación: |
Those are the following events of international significance: theatre festival MESS, the Sarajevo Winter festival, Sarajevo Film Festival and ARS AEVI project. | Los eventos de importancia internacional son los siguientes: el festival de teatro MESS, el festival de invierno de Sarajevo, el Festival del Film de Sarajevo y el proyecto ARS-AEVI. |
A participant's participation in TARGET2-[insert CB/country reference] shall be immediately terminated without prior notice or suspended if one of the following events of default occurs: | La participación de un participante en TARGET2-[insértese la referencia al banco central/país] terminará inmediatamente sin necesidad de preaviso o se suspenderá si se da alguno de los supuestos de incumplimiento siguientes: |
