following events

Popularity
500+ learners.
The following events should make Mr. Carrisford the happiest man in the world.
Los sucesos que siguieron harían de Mr. Carrisford el hombre más feliz del mundo.
The following events and situations were denounced to the Commission during the course of 1978.
Los sucesos y situaciones siguientes fueron denunciados a la Comisión durante 1978: a.
The following events have reinforced this idea and, shortly after, the Spiritist Doctrine was born.
Los hechos que siguieron reforzaron esa idea y, poco tiempo después, nacía la Doctrina Espírita.
Many in Italy, Belgium, Spain, Britain and beyond are closely following events in France.
Muchos en Italia, Bélgica, España, Gran Bretaña y más allá están siguiendo de cerca los acontecimientos franceses.
It is changing almost from hour to hour, but we are of course following events very closely.
La situación cambia casi de una hora para otra, pero, por supuesto, estamos siguiendo muy de cerca los acontecimientos.
Participating NCBs shall suspend or terminate access to intraday credit if one of the following events of default occurs:
Los BCN participantes suspenderán o pondrán término al acceso al crédito intradía si se produce alguno de los supuestos de incumplimiento siguientes:
The implementation plan must take into account the various levels of potential for implementation from any of the following events, namely when:
El plan de implementación deberá tener en cuenta los distintos niveles de potencial de implementación desde cualquiera de los momentos indicados a continuación:
The implementation plan must take into account the various levels of potential for implementation from any of the following events, namely when:
El plan de implantación deberá tener en cuenta los distintos niveles de potencial de implantación desde cualquiera de los momentos indicados a continuación:
Those are the following events of international significance: theatre festival MESS, the Sarajevo Winter festival, Sarajevo Film Festival and ARS AEVI project.
Los eventos de importancia internacional son los siguientes: el festival de teatro MESS, el festival de invierno de Sarajevo, el Festival del Film de Sarajevo y el proyecto ARS-AEVI.
A participant's participation in TARGET2-[insert CB/country reference] shall be immediately terminated without prior notice or suspended if one of the following events of default occurs:
La participación de un participante en TARGET2-[insértese la referencia al banco central/país] terminará inmediatamente sin necesidad de preaviso o se suspenderá si se da alguno de los supuestos de incumplimiento siguientes:
A participant’s participation in TARGET2-[insert CB/country reference] shall be immediately terminated without prior notice or suspended if one of the following events of default occurs:
La participación de un participante en TARGET2-[insértese la referencia al banco central/país] terminará inmediatamente sin necesidad de preaviso o se suspenderá si se da alguno de los supuestos de incumplimiento siguientes:
You can also subscribe to the following events: EntityObject.PropertyChanging and EntityObject.PropertyChanged.
También puede suscribirse a los eventos siguientes: EntityObject.PropertyChanging y EntityObject.PropertyChanged.
Could some of the following events have influenced his thinking?
¿Habrían podido algunos de los acontecimientos siguientes influenciar su pensamiento?
For my part, I will try to do better in the following events.
Por mi parte, intentaré hacerlo mejor en las siguientes citas.
Please consider sponsoring one of the following events.
Por favor considere uno de los siguientes eventos.
Revcom.us will be following events closely, reporting and analyzing.
Revcom.us seguirá de cerca los acontecimientos, con cobertura y análisis.
The following events are considered to be of major importance for society:
Se consideran de gran importancia para la sociedad los acontecimientos siguientes:
Abasto Media is present in the following events.
Abasto Media tiene presencia en los siguientes eventos.
The following events take place in real time.
Los siguientes acontecimientos ocurren en tiempo real.
From this point I write all the following events here from memory.
Desde este punto yo escribo todos los siguientes eventos aquí desde mi memoria.
Palabra del día
el saltamontes