Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A mi me gusta más lo de la segunda guerra mundial de Ken Follet. | I like Ken Follett's World War II stuff better myself. |
Follet de Granados y la Obertura de Taltabull han permanecido inéditas hasta que las publicó recientemente la editorial Tritó. | Follet by Granados and Taltabull's Overture have remained unpublished until were recently published byá Tritó Editions. |
El novelista Ken Follet se documentó in situ para escribir la continuación del exitoso 'Los Pilares de la Tierra'. | Novelist Ken Follet documented himself in situ to write the sequel of his hugely popular book, The Pillars of the Earth. |
No hay nada más agradable que mantener tus pies calientes mientras relees el último libro de Ken Follet en una agradable tarde invierno. | There is nothing nicer than keeping your feet warm while you read the last book of Ken Follet on a winter evening. |
Esto es cuatro años antes de que José diera el discurso King Follet (Abril 1844) que no fue publicado hasta Agosto de ese mismo año. | This is four years before Joseph gave the King Follet discourse (April 1844) which was not published until August of that same year. |
Ella, muy concentrada, leía un grueso libro de bolsillo: Los pilares de la tierra, de Ken Follet, un bestseller (según creo). | She, very concentrated, was reading a big book: Pillars of the Earth, by Ken Follet, a bestseller (as I understand it). |
DE MUJER A MUJER. Hablar de fotógrafas y no mencionar el trabajo de Bettina Rheims es como hablar de libros de suspense y obviar a Follet. | FROM WOMAN TO WOMAN Talking about female photographers and not mention Bettina Rheims' work is like talking about thriller books and forget Ken Follet. |
En el vuelo de vuelta, un tipo con aspecto de insustancial, lee Los pilares de la tierra, de Ken Follet, un bestseller, según creo, que lleva persiguiéndome todo el mes. | On the flight back, a guy with an unsubstantial aspect, is reading The Pillars of earth by Ken Follet, a bestseller, I believe, which is persecuting me the whole month. |
Esta catedral ha seducido a escritores e intelectuales de renombre internacional como Ken Follet, quien se inspiró en la catedral para escribir la segunda parte de Los Pilares de la Tierra. | This cathedral has won the heart of internationally famous writers and intellectuals such as Ken Follet, who took his inspiration from the building to write the second part of The Pillars of the Earth. |
La Automatización de marketing se encarga de lo que debe de hacer usted, incluso si necesita un toque personal como una llamada a un estudiante e invitarlo/a para una visita a un campus después de que haya descargado el follet o. | Marketing automation takes care of that for you, even if you require a personal touch like a call to a prospective student and invite him/her for a campus visit after he/she downloads your undergraduate prospectus. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
