He's gone to the shrine. The one from the folk tale. | Va hacia el templo, el que esta cerca de la fuente. |
That person you saw in the mirror... well, it's not just an old folk tale. | Esa persona que viste en el espejo... pues no es solo una vieja leyenda. |
A well-known classic folk tale embodying a myth-element of unjust oppression/triumphant reward. | Un cuento clásico popular conocido que contiene un mito-elemento de opresión injusta / recompensa triunfante. |
Only in the folk tale. | Es solo una leyenda. |
This fact means that Russian capitalism is reminiscent of the Russian folk tale of the chicken-legged cabin. | Este hecho significa que el capitalismo ruso se parece a la cabaña con patas de gallina del folklore ruso. |
Remember the wise folk tale about a Blackbird and the Fox. | Recuerde sabia popular cuento sobre la candidiasis y el zorro. |
It is an old wives' story, a folk tale, nothing more. | Es una vieja historia, una leyenda, nada más. |
The Russian folk tale ends when the fox eats the Kolobok. | El cuento popular ruso termina cuando el zorro se come al kolobok. |
It's a folk tale, a myth. | Es un cuento popular, un mito. |
This is called a "folk tale". | Esto se llama un "cuento popular". |
