Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
However, we are constantly being fobbed off with words.
Sin embargo, se nos han dado largas constantemente.
We will not allow ourselves to be fobbed off by the Council so easily.
No vamos a permitir que el Consejo nos despache con tanta facilidad.
I met Justice Cunliffe and I fobbed him off.
Conocí al juez Cunliffe y lo engañé.
I am not going to be fobbed off.
Esta vez no me engañarán.
I will not be fobbed off by you.
Pero tú no me las darás.
If the Czech Parliament also ratifies the Treaty of Lisbon tomorrow, this will mean that we were completely fobbed off back then.
Si mañana el Parlamento checo también ratifica el Tratado de Lisboa, ello querrá decir que nos habían estado dando largas.
Parliament cannot accept being fobbed off with the promise of more specific provisions in the implementing regulations.
En el Parlamento no podemos darnos por satisfechos con que se nos incluirá en la configuración del marco de las disposiciones ejecutivas.
We are being fobbed off with promises of a Data Protection Supervisor, when it is not even clear what supervisory powers they actually have.
Nos han estado mareando con un Supervisor Europeo de Protección de Datos cuando ni siquiera están claros los poderes de supervisión que tendría.
For the governments to absent themselves would leave us with a grandiose talking shop, it would be insufferable for this Parliament to be fobbed off in this way.
Si los gobiernos se ausentan nos quedaríamos con una tertulia grandiosa, sería insufrible para este Parlamento ser engatusado de ese modo.
The fact that it is not present shows contempt for Parliament, and we should not put up with being fobbed off like this.
El hecho de que no esté presente demuestra falta de consideración por el Parlamento, y no deberíamos aguantar que se nos quite de en medio de esa forma.
Palabra del día
fresco