Deje que sus pensamientos fluyan libremente en un crucero fluvial. | Let your thoughts flow freely on a river cruise. |
Ayuda a que las cosas fluyan en la dirección correcta. | Helps to get things flowing in the right direction. |
Dejamos que las cosas fluyan naturalmente e intentamos ser muy autocríticos. | Let things flow naturally and try to be very self-critical. |
Esto hará que la Luz y el Amor fluyan mejor. | This will let Light and Love flow better. |
Si hay momentos de silencio, deja que fluyan. | If there are moments of silence, let them happen. |
Quiero que la gracia y la misericordia fluyan abundantemente. | I want the grace and mercy to flow abundantly. |
Permite que capitales privados fluyan a la ciudad. | It allows private capital to flow into the city. |
La recuperación necesita que fluyan libremente los suministros humanitarios y comerciales. | Recovery requires the free flow of humanitarian and commercial supplies. |
Tan solo dejamos que la música y las emociones fluyan sin presión. | Just let the music and the emotions flow with no pressure. |
Ciertos materiales, llamados conductores, permiten que los electrones fluyan a través de ellos. | Certain materials, called conductors, allow electrons to flow through them. |
