Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Deje que sus pensamientos fluyan libremente en un crucero fluvial.
Let your thoughts flow freely on a river cruise.
Ayuda a que las cosas fluyan en la dirección correcta.
Helps to get things flowing in the right direction.
Dejamos que las cosas fluyan naturalmente e intentamos ser muy autocríticos.
Let things flow naturally and try to be very self-critical.
Esto hará que la Luz y el Amor fluyan mejor.
This will let Light and Love flow better.
Si hay momentos de silencio, deja que fluyan.
If there are moments of silence, let them happen.
Quiero que la gracia y la misericordia fluyan abundantemente.
I want the grace and mercy to flow abundantly.
Permite que capitales privados fluyan a la ciudad.
It allows private capital to flow into the city.
La recuperación necesita que fluyan libremente los suministros humanitarios y comerciales.
Recovery requires the free flow of humanitarian and commercial supplies.
Tan solo dejamos que la música y las emociones fluyan sin presión.
Just let the music and the emotions flow with no pressure.
Ciertos materiales, llamados conductores, permiten que los electrones fluyan a través de ellos.
Certain materials, called conductors, allow electrons to flow through them.
Palabra del día
el muérdago