Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Resistencia a fluir de un fluido. | A fluid's resistance to flow. |
Una profunda espiritualidad debe fluir de un encuentro con la Palabra. | A deep spirituality must flow from an encounter with the Word. |
La sanación completa debe producir un intenso fluir de energía. | The complete healing has to produce an intense energy flow. |
No permitan el fluir de pensamientos en su mente. | Don't allow the flow of thoughts into your mind. |
Mas el prana absorbido conscientemente apacigua el fluir de los venenos. | But the prana absorbed consciously pacifies the flow of poisons. |
¿Quién, entonces, puede imaginar las complejidades del fluir de las corrientes? | Who, then, can imagine the intricacies of the flowing currents? |
Estas personas deben saber que están en el fluir de la carne. | These people should know that they are on the flow of flesh. |
Por esa razón está guiando el fluir de la música mundana. | For that reason she is leading the flow of the worldly music. |
Cierto número de acontecimientos consiguientes van a fluir de esos anuncios. | A number of subsequent events are to flow from these announcements. |
Uno de los cognados de esta palabra significa fluir de adentro. | One of the cognates of this word means to flow from within. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!