Son posibles también las quemaduras a la derrota por el fluido eléctrico. | Also burns at defeat are possible electric current. |
Asegúrese de que no haya fluido eléctrico antes de instalar este dispositivo. | Ensure power is OFF before you install this device. |
Además, el suministro de agua y de fluido eléctrico resultaba escaso a causa de la ubicación del hospital. | In addition, water supply and electricity supply were scant because of the location of the hospital. |
Llegó a la CADECA que le queda más cerca de su casa y la tienda estaba cerrada por falta de fluido eléctrico. | She arrived at the CADECA closest to her house, and the store was closed for lack of electricity. |
También es importante atender adecuadamente a las mascotas en caso de pérdida del fluido eléctrico, asegurándose de que tengan agua y comida. | It's also important to provide for your pets in the event you lose electricity, making certain they have adequate food and water. |
Asimismo, se analizan los patrones del comercio internacional de electricidad y la relación de la inversión privada con las exportaciones previstas de fluido eléctrico. | Also, international trade patterns in electricity are discussed and the relationship between private investment in the planned exports of electricity. |
Plaza, el rayo láser o el fluido eléctrico son los procedimientos, que permiten sacar el tatuaje es menos doloroso, pero hay unos matices. | Plaza, a laser beam or electric current—is the procedures allowing to remove a tattoo less painfully, but there are nuances. |
Las instalaciones para el suministro de energía eléctrica son las usinas, que transforman combustible sólido, líquido o gaseoso en calor y/o fluido eléctrico. | Energy supply Energy supply facilities are power stations which convert solid, liquid, or gaseous fuels into heat and/or electricity. |
Las pantallas de capacidad sensoriales usan aquel hecho que los objetos de la capacidad grande (en este caso — la persona) pasan el fluido eléctrico variable. | Capacitor touch screens use that fact that high-capacity subjects (in this case—the person) carry out alternating electric current. |
La banca, la industria y el comercio trabajan solo media jornada y se cierran en cualquier momento por falta de fluido eléctrico. | Banking, industry and commerce can only work half a day and they close their doors any time the electricity is cut off. |
