Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The river of water begins by flowing out of the throne.
Las aguas del río de agua empieza por saliendo del trono.
The plug keeps electricity from flowing out of the socket.
El enchufe impide que la electricidad salga del tomacorriente.
Then what is flowing out from your eyes?
¿Entonces que está fluyendo de tus ojos?
Breathe out and imagine all your stress flowing out of the chakra.
Exhala e imagina que todo el estrés sale de cada chakra.
I also see my blood flowing out of my head and choking me.
También veo la sangre saliendo de mi cabeza y ahogándome.
It must be flowing out through the anomaly.
Debe estar pasando por la anomalía.
Clean air flowing in, filtered air flowing out.
Aire limpio entrando, aire filtrado saliendo.
Then his soul comes flowing out like a drop of water flowing from a cup.
Entonces su alma sale, fluyendo como una gota de agua que cae de una copa.
In Puttaparthi, as it was shown on TV, we see honey and vibhuthi flowing out of His idol.
En Puttaparthi, como se mostrara en la TV, vemos miel y vibhuti fluyendo de Su ídolo.
Hepatic vein obstruction prevents blood from flowing out of the liver and back to the heart.
La obstrucción de la vena hepática impide que la sangre salga del hígado y regrese al corazón.
Palabra del día
el búho