flowing out
- Ejemplos
The river of water begins by flowing out of the throne. | Las aguas del río de agua empieza por saliendo del trono. |
The plug keeps electricity from flowing out of the socket. | El enchufe impide que la electricidad salga del tomacorriente. |
Then what is flowing out from your eyes? | ¿Entonces que está fluyendo de tus ojos? |
Breathe out and imagine all your stress flowing out of the chakra. | Exhala e imagina que todo el estrés sale de cada chakra. |
I also see my blood flowing out of my head and choking me. | También veo la sangre saliendo de mi cabeza y ahogándome. |
It must be flowing out through the anomaly. | Debe estar pasando por la anomalía. |
Clean air flowing in, filtered air flowing out. | Aire limpio entrando, aire filtrado saliendo. |
Then his soul comes flowing out like a drop of water flowing from a cup. | Entonces su alma sale, fluyendo como una gota de agua que cae de una copa. |
In Puttaparthi, as it was shown on TV, we see honey and vibhuthi flowing out of His idol. | En Puttaparthi, como se mostrara en la TV, vemos miel y vibhuti fluyendo de Su ídolo. |
Hepatic vein obstruction prevents blood from flowing out of the liver and back to the heart. | La obstrucción de la vena hepática impide que la sangre salga del hígado y regrese al corazón. |
A song has this phrase: Love is flowing like a river, flowing out from you and me. | Una canción dice esta frase: El amor está fluyendo como un río, fluyendo de ti y de mí. |
Obstructive. This is when air has trouble flowing out of the lungs because of airway resistance. | Es cuando el aire tiene problemas para salir de los pulmones por la resistencia de las vías respiratorias. |
You are tuning in to the historical playout of emotions that are arising and flowing out of your fields. | Ustedes están sintonizando con la emisión histórica de las emociones que están surgiendo y fluyendo de sus campos. |
The city is over flowing out here as the new year is approaching within the hour now, | La ciudad se está quedando vacía a medida... que se acerca el año nuevo. |
Through these massive undertakings, a great deal of usable water was captured before flowing out to sea. | A través de estas enormes obras, una gran cantidad de agua utilizable fue recogida antes de que se vertiera al mar. |
This clot is like a protective bandage over your cut that keeps more blood and other fluids from flowing out. | Este coágulo es como un vendaje protector sobre el corte que evita que fluyan más sangre y otros líquidos al exterior. |
Is it OK for me to change how much oxygen is flowing out of the tank or oxygen concentrator? | ¿ESTÁ BIEN si cambio la cantidad de oxígeno que está fluyendo del tanque o del concentrador de oxígeno? |
Pure perception, which is energy flowing out of the Heart, is usually transformed mentally according to the desires of the ego. | La percepción pura, que es la energía brotando directamente del Corazón, es habitualmente transformada mentalmente según los deseos del ego. |
And I don't know how many have you been to Kailash you'll see tremendous vibrations flowing out of Kailash. | No sé cuántos de vosotros habéis estado en Kailasha, donde se puede ver un tremendo flujo de vibraciones fluyendo de allí. |
We were in that nether Zone of Overlap as the transition took place, flowing out to the Anchor Groups around the world. | Estábamos en esa zona inferior de superposición mientras la transición tomó lugar, fluyendo hacia los grupos de anclaje alrededor del mundo. |
