Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So, the same figure will flow back to you.
Así, lo mismo va a volver a ti.
The valve doesn't allow fluid to flow back.
La válvula no permite que el líquido regrese.
And then flow back to the time of conception of your earthly body.
Y luego sigue fluyendo al momento de la generación de tu cuerpo terrenal.
That should bring the blood flow back to the heart or something like that.
Eso debería llevar el flujo de sangre de vuelta al corazón o algo así.
Feel how flow back the forces.
Siente cómo las fuerzas de reflujo.
Finally, the watch alarm rang and I felt life flow back into me.
Finalmente la alarma del reloj sonó y sentí como si la vida volviera a mí.
This muscle normally stays closed, so the stomach contents don't flow back into the esophagus.
Por lo general, este músculo permanece cerrado y el contenido del estómago no regresa al esófago.
If too much is injected into an area, it will inevitably flow back.
En el caso de inyectarse demasiado en un área quizás todavía comprometida, habrá reflujo.
The profits from investments in these countries flow back to the richest countries.
Los beneficios de las inversiones que se han realizado en estos países vuelven a los países ricos.
This muscle normally stays closed, so the stomach contents don't flow back into the esophagus.
El resto del tiempo este músculo permanece cerrado y el contenido del estómago no vuelve hacia el esófago.
Palabra del día
el amanecer