Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sand plateau covered in soles, flounders and partner gobies. | Meseta de arena cubiertos de plantas, lenguados y gobios socios. |
You lop off the head–loss of knowledge; it flounders. | Cercenas la cabeza – pérdida de conocimiento; falla. |
You know, flounders only have eyes on one side of their head. | Sabes, los lenguados solo tienen un ojo en un lado de su cabeza. |
May have been caught since then, but not distinguished from other flounders. | Es posible que haya sido capturado desde entonces, pero no diferenciada de otras platijas. |
Don't let incompetency be the reason that your startup flounders. | No dejes que la incompetencia sea la razón por la que falle tu startup. |
Without such security, every creative industry eventually flounders and declines. | Sin esa seguridad, las distintas industrias creativas acaban, tras debatirse, por hundirse. |
Left-sided flounders may represent up to a third of individuals. | Las platijas que los tienen a la izquierda representan hasta un tercio de la población. |
The bark of Peter flounders in dark waters, but My Son is watching this battle. | La barca de Pedro atraviesa grandes penas en aguas oscuras, pero Mi Hijo está atento a esta batalla. |
Know, My child, that the bark of Peter flounders, but My Son is at the helm. | Sabe, hija Mía, que la Barca de Pedro zozobra, pero Mi Hijo está en el timón. |
If he chooses to participate as such, his poetry flounders in the morbid swamps of rhetoric. | Si quiere intervenir como tal, la poesía se le ahoga en los estanques mórbidos de la retórica. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!