Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Most of these products have floundered since their launch.
La mayoría de estos productos han fracasado desde su lanzamiento.
The company floundered for a couple of years.
La empresa fue un fiasco por un par de años.
With the outbreak of war, jazz floundered.
Con el estallido de la guerra, el jazz tambaleó.
However, McQueen couldn't sign a production that floundered even if he tried.
Sin embargo, McQueen no podría firmar una producción que flojease ni aún pretendiéndolo.
Countries that had more rigid structures and could not adapt as quickly, floundered.
Los países con estructuras más rígidas y no pudieron adaptarse tan rápido, fracasaron.
Ever since that time, you have floundered in the prison that is limited consciousness.
Desde ese tiempo habéis estado encerrados en la prisión de la consciencia limitada.
You flounder as you floundered before.
Tú luchas como lo hiciste antes.
An initiative for U.S. bishops to request a similar indult in 2015 floundered.
Una iniciativa para que los obispos de EE.UU pidieran un indulto similar en el 2015 no prosperó.
The negotiations for peace floundered and the process was derailed on all tracks.
Las negociaciones en pro de la paz se empantanaron y el proceso se descarriló en todas las vías.
The middle-class Marxists to whom the book gives much attention have floundered shamefully.
Los marxistas de la clase media a quienes este libro le presta mucha atención se han embrollado vergonzosamente.
Palabra del día
travieso