Son, pues, unas mismas causas las que producen en la imagen visual y en el lenguaje el fenómeno del flou. | For the causes that produce this phenomenon of flou in a visual image are the same causes that produce it in language. |
Para el reposo nocturno o por la tarde, Flou ofrece una amplia variedad. | Flou offers a wide choice for night or afternoon rest. |
Para FLOU S.p.A. implica la aceptación y la adopción de las normas específicas establecidas. | For Flou S.p.A., it signifies the company's acceptance and adoption of the specific standards cited. |
Entre las diferentes camas Flou, no se puede dejar de mencionar una de las más conocidas: la cama Nathalie. | We cannot fail to mention one of the best known items among the different Flou beds: the Nathalie bed. |
Flou atribuye gran valor a estos elementos, sus camas se crean teniendo en cuenta todas las implicaciones psicológicas para permitir un descanso saludable. | Flou attributes great value to these elements; its beds are created taking into account all the psychological implications in order to allow a healthy rest. |
El sistema Total Body de camas Flou es la solución ideal para aquellos que buscan una cama elegante, pero que también permita un descanso de calidad. | The Total Body system of Flou beds is the ideal solution for those looking for an elegant bed that also allows a quality rest. |
Para recibir más información sobre las camas y la amplia gama de colchones y cojines Flou, contáctenos de inmediato llenando el formulario. | Contact us immediately by filling out the form in order to receive more information on the beds and on the wide range of Flou mattresses and cushions. |
El nuevo local de 400m2 integra las últimas novedades de prestigiosos fabricantes de mobiliario como Carl Hansen & Søn, Paralchina, By Lassen, Flou, Poliform, Poltrona Frau, USM y VITRA. | The new 400-m2 establishment showcases the latest novelties by prestigious furniture manufacturers such as Carl Hansen & Søn, Paralchina, By Lassen, Flou, Poliform, Poltrona Frau, USM and VITRA. |
Los diseños de Armani Casa, Boffi, B&B Italia, Flou, Lema y Maxalto compondrán los diferentes universos que recrearán los profesionales de Gibo en cada uno de sus espacios. | The designs of Armani Casa, Boffi, B&B Italia, Flou, Lema and Maxalto will make up the different universes that will be recreated by Gibo's professionals in each one of the spaces. |
El atelier Flou – que trabaja las telas ligeras, los drapeados y los vestidos fluidos– tuvo que inspirarse en los vestidos tradicionales del siglo XVIII para crear un vestido con polizón, aligerado por nuevos armazones en tul. | The atelier flou–which works with light fabrics, draping, and fluid dresses–looked to 18th-century dresses in order to come up with pannier dress lightened with tulle. |
