Fragmentary messages drift by like flotsam in a phosphorescent sea. | Mensajes fragmentarios flotando como restos en un marfosforescente. |
Oh, you have a little flotsam and jetsam there. | Te quedó un poco de semen ahí. |
We need to flush away the flotsam of ingrained gender inequality. | Tenemos que desembarazarnos del detrito que representa esta arraigada desigualdad de género. |
Ingestion of plastic flotsam is another problem, one faced by many seabirds. | La ingestión de desechos de plástico flotantes es otro problema afrontado por muchas aves marinas. |
It is amazing, however, how much jetsam and flotsam we find. | Es sorprendente, sin embargo, encontramos varios desechos y objetos flotando en la playa. |
The place also possesses an extraordinary submarine platform, with several coralline barriers and flotsam. | Además el sitio posee una extraordinaria plataforma submarina, con varias barreras coralinas y pecios hundidos. |
In the hollows between struggle and freedom In between flotsam and pearls. | En los vacíos entre la lucha y la libertad Entre el pecio y las perlas. |
In between flotsam and pearls. | Entre el pecio y las perlas. |
I know what I created, while you see yourself as flotsam and jetsam. | Sé lo que creé, mientras tú te ves a ti mismo como restos de un naufragio. |
Much is mere flotsam: pieces of Bellona that drifted out into space and established orbits around the Sun. | Muchos son simplemente deshechos: trozos de Bellona que vagando por el espacio establecieron órbitas alrededor del Sol. |
