Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La criatura sonrió irónicamente y se inclinó con una burlona floritura.
The creature smiled wryly and bowed with a mocking flourish.
No encontramos aquí ningún melisma, ni ninguna floritura de notas.
We find here no melisma, no blossoming of notes.
Christophe Claret acaba 2014 con una floritura.
Christophe Claret has finished 2014 with a flourish.
No llevo nada que no pueda quitarme con una floritura.
I don't wear anything I can't take off with a flourish.
¡Tienes que admitir que es un gran final, con una floritura!
You have to admit that is quite a finish, with a flourish!
La puerta se abre con una floritura.
The door opens with a flourish.
Y, ¿ves esta pequeña floritura triangular?
And, uh, do you see this little triangular curlycue thingie?
Con una suave floritura, le cortó la respiración por la garganta.
With a smooth flourish, he cut the breadth of the man's throat.
La Sansevieria en el verano también nos da una floritura en el verano.
The Sansevieria in the summer also gives us a flourish in the summer.
Sí, fue una floritura decorativa.
Yes, it was a decorative flourish.
Palabra del día
el zorro