Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Enjoy breathtaking views of the sea and let your soul float away.
Disfrute de espectaculares vistas del mar y deje flotar la mente.
You don't understand anything, you just fill with something pleasant and float away.
No entiendes nada, solo tiene que llenarlo con algo agradable y flotar.
Let them float away with the wind, never to return.
Deja que se los lleve el viento para nunca más volver.
I'd just float away and pretend I wasn't there.
Me iba flotando e imaginaba que ya no estaba ahí.
You don't want the hat to... float away.
No quieres que el sombrero salga... volando.
This debt would just float away on the breeze?
¿Esta deuda solo se iría al viento?
You don't want the hat to... float away.
No quieres que el sombrero salga... volando.
You better tether them to the bed so they don't float away.
Será mejor que los ates a la cama para que no salgan levitando.
Looks like we're going to float away.
Parece como si fuéramos a flotar.
Why do we want 'em to float away?
¿Para qué queremos que se vayan flotando?
Palabra del día
el coco