Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Falling to flit and hover among the grass and brambles.
Cayendo para revolotear y rondar entre la hierba y las zarzas.
Thoughts flit in and out of your mind.
Los pensamientos revolotean dentro y fuera de tu mente.
At dusk huge bats flit the small city trees.
Al anochecer enormes murciélagos revolotean los árboles de la pequeña ciudad.
This is a flit, you see, not a royal tour.
Esto es una fuga, sabe, no un viaje real.
Just wondering why you got to flit so.
Solo me preguntaba por qué tienes que ser tan cambiante.
You mustn't flit from store to store so quickly.
No debes ir tan rápido de una tienda a otra.
The sentences flit around, let them come and go with the wind.
Las frases revolotean alrededor, dejar que ellos vienen y se van con el viento.
I mean, and that's just a flit, not even a perusal.
Y es solo un revoloteo, no un examen concienzudo.
Moreover, this unique mirror can flit up and down to adjust the height.
Además, este espejo único puede moverse hacia arriba y hacia abajo para ajustar la altura.
Your eyes and your attention flit from thing to thing in your environment.
Tus ojos y tu atención revolotean de una cosa a otra en tu medioambiente.
Palabra del día
crecer muy bien