I had a long list of people I was gonna flip off. | Es una pena. Tengo una larga lista de personas a las que quiero mostrárselo. |
If Kristy wasn't a sad single, I could flip off my guilt switch and finally— Relax, dude. | Si Kristy no era una triste soltera, podría apagar mi interruptor de culpabilidad y finalmente... Relájate, tío. |
If using a new vial, flip off the plastic protective cap, but do not remove the stopper. | Si utiliza un frasco nuevo, levante la lengüeta protectora de plástico, pero no retire el tapón. |
It is provided in a glass vial with a grey rubber stopper and a blue peel flip off aluminium tamper evident over seal. | Se comercializa en un vial de vidrio con un tapón de goma gris y una protección flip-off azul de aluminio que se distingue claramente sobre el precinto. |
Type I clear borosilicate glass vials, Teflon faced grey butyl plug stoppers, and aluminium crimp seals with a flip off plastic tab. | Los componentes del recipiente/cierre incluyen: viales de vidrio borosilicatado, tipo I, tapones de butilo gris revestidos de Teflon y sellos corrugados de aluminio con una tapa de plástico para arrancar. |
Flip off the plastic coloured cap from the vial. | Retirar la tapa de plástico coloreada del vial. |
Flip off the plastic protective caps from the vials. | Retirar los tapones protectores de plástico de los viales. |
Flip off the safety, you point, and you pull the trigger. | Quita el seguro, apunta y aprieta el gatillo. |
Flip off the plastic protective cap from the vial. | Retirar la tapa protectora del vial. |
Flip off the protective caps from the tops of the peginterferon alfa-2b vial and the diluent vial. | Gire la tapa protectora en la parte superior del frasco de peginterferón alfa-2b y haga lo mismo con el frasco de diluyente. |
