Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
All spontaneously fleshed out (yet not knowing how or why).
Todo se concretó espontáneamente (sin saber cómo o por qué).
Some characters are not fleshed out at all.
Algunos caracteres no se plasmen en absoluto.
The middle section fleshed out a bit.
La sección media un poco engordada.
The way this is fleshed out in coming months and years will be key.
La manera en que esto se perfilará en los próximos meses y años será la clave.
In parallel with the country pilots, a research programme is being fleshed out.
En paralelo con los proyectos pilotos en los países se está produciendo un programa de investigación.
Several provisions of the CIS Convention are formulated in very general terms and not fleshed out.
Varias disposiciones de la Convención de la CEI están formuladas en términos muy generales y no se desarrollan.
The initial informal steps I have taken in that respect might now be fleshed out and formalized.
Las medidas oficiosas iniciales que adopté al respecto, podrían ahora hacerse realidad y concretarse.
Often they are fleshed out in storyboards, and get revised further in collaboration with the cinematographer.
A menudo se desarrollan en guiones gráficos y se revisan más en colaboración con el director de fotografía.
The points that he mentioned were touched on in my original response and fleshed out in the supplementaries.
Los puntos que ha tocado han sido mencionados en mi respuesta original y desarrollados en las complementarias.
I am in favour of a deeper relationship and of our cooperation to be fleshed out at federal level.
Estoy a favor de una relación más profunda y de que nuestra cooperación se formalice en el plano federal.
Palabra del día
la miel