You were part of the creation of a new fledging institution called the Aditya Birla World Academy. | Formaron parte de la creación de una nueva institución naciente llamada Aditya Birla World Academy. |
The parents continue to care for the young after fledging, for up to 2 months. | Permanecen junto a los padres, participando en el cuidado, durante dos meses. |
Albania believes that a mosaic of fledging democracies is already taking shape in the Balkans, albeit with difficulties. | Albania considera que, aunque con dificultades, todo un conjunto de democracias nuevas ya está surgiendo en los Balcanes. |
You as fledging souls about to rise up, need a clear path to follow and an assurance of your success. | Ustedes, como almas voladoras a punto de ascender, necesitan un camino claro a seguir y una seguridad de su éxito. |
Jesús builds in a family support component to his ministry preparation program for those first fledging disciples. | Jesús se basa en un componente de apoyo a la familia a su programa de preparación para el ministerio de aquellos primeros discípulos incipientes. |
Working in Hanwha Techwin Europe, being part of the team building a fledging business, has instilled a lot of pride and loyalty in Kirsty. | Trabajar en Hanwha Techwin Europa, ser parte del equipo que construye un negocio incipiente, ha inculcado mucho orgullo y lealtad en Kirsty. |
Whether you are a home user, a small/medium business, or a fledging enterprise, we have a networked storage solution for you. | Tenemos una solución de almacenamiento en red para ti no importa usted es un usuario doméstico, PYME, o una empresa naciente. |
And, despite fledging signs of a change, coalition between human rights organisations and migrants' associations has continued to be weak. | Y aun a pesar de signos maduros de un cambio, la coalición entre las organizaciones de derechos humanos y las asociaciones de migrantes sigue siendo débil. |
By the end of this post, you'll be able to take your fledging store and turn it into a powerhouse that generates sales day and night. | Para el final de este post, podrás ser capaz de tomar tu incipiente tienda y convertirla en una potencia que genera ventas día y noche. |
We want to do our part to help this fledging United Nations organization achieve its full potential as the pre-eminent global human rights body. | Deseamos colaborar ayudando a esta joven organización de las Naciones Unidas a alcanzar toda su capacidad como órgano mundial primordial de los derechos humanos. |
