We have need of a man like you, flaws and all. | Tenemos necesidad de un hombre como tú, con defectos y todo. |
I like this house, Gretch, flaws and all. | Me gusta esta casa, Gretch, con desperfectos y todo. |
I need your forgiveness and for you to accept me, flaws and all. | Necesito tu perdón y que me aceptes, con mis defectos y todo. |
It's what makes you a family, truly knowing one another, flaws and all. | Es lo que hace a una familia, realmente conocerse uno al otro, con defectos y todo. |
In the meantime, we'll be hard at work on our next Trend Briefing, flaws and all. | Mientras tanto, vamos a estar trabajando duro en nuestro próximo Trend Briefing, con fallos y todo. |
My flaws and all. | Se ven todos mis defectos. |
It costs you accept the fact that no one is perfect, but flaws and all someone perfect for you. | Te cuesta aceptar el hecho de que no hay nadie perfecto, pero que con defectos y todo hay alguien perfecto para ti. |
For parents and Montessori teachers alike, it can be quite challenging to unconditionally accept a child's work (flaws and all) without correcting. | Puede ser algo difícil para ambos los padres y maestros de Montessori aceptar incondicionalmente el trabajo de un niño (incluyendo las fallas) sin corregirlos. |
Yet with all of our flaws and all of our national sins, America is still the home of freedom and hope in the world. | Sin embargo, con todos nuestros defectos y todos nuestros pecados nacionales, Estados Unidos sigue siendo el hogar de la libertad y la esperanza en el mundo. |
So, with consumers likely to find out everything about your products, services and activities anyway, you have no option but to embrace if not celebrate them, flaws and all. | Si los consumidores ya están naturalmente más dispuestos a descubrirlo todo sobre tus productos, servicios y actividades, entonces no queda mas remedio que asumir, o quien sabe hasta celebrar las imperfecciones de tu marca. |
