Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
They told me I was flatlining in the ambulance.
Me dijeron que tuve un paro cardiorrespiratorio en la ambulancia.
Yeah, i'm flatlining on these tox screens, too.
Sí, yo me estoy matando con estas pantallas tóxicas, también.
That's the sound of a relationship flatlining.
Ése es el sonido de una relación desvaneciéndose
Yeah, i'm flatlining on these tox screens, too.
Sí, yo me estoy matando con estas pantallas tóxicas, también.
And don't call me unless you're flatlining.
Y no me llames a menos que usted da señales de vida.
You are flatlining all day.
Tú estás escaqueado todo el día.
She was flatlining when I got here.
Tenía signos de vida cuando llegué.
Eh, that's not flatlining.
Eso no es estar muerto.
EURUSD has been flatlining around 1.0980 while USDJPY has settled in the upper 106.00s.
UU. el EURUSD ha estado plano alrededor de 1.0980 mientras que el USDJPY se ha asentado en los 106.00 superiores.
It's called, the choking game, flatlining, or space monkey.
Es el llamdo Juego de la Asfixia, Crucero al Más Allá, o Chango Espacial.
Palabra del día
el hada madrina