Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Guys, we came here to fix a flat tire, okay?
Chicos, que vinieron aquí para arreglar un pinchazo, ¿de acuerdo?
Guy said he was going to fix the flat tire.
El tipo dijo que iba a arreglar el neumático pinchado.
That's the sort of track you'd get from a flat tire.
Es la clase de huella que deja una llanta desinflada.
They probably just got a flat tire or something.
Probablemente solo se les ponchó la llanta o algo así.
They come in to fix a flat tire in the rain.
Vinieron a arreglar un pinchazo bajo la lluvia.
Oh, I feel like I got a flat tire, or two.
Oh, me siento como si tuviera un pinchazo, o dos.
Did you talk to David about the flat tire?
¿Hablaste con David sobre el neumático deshinchado?
Why did you give us a flat tire?
¿Por qué usted nos da un pinchazo?
You get that track from a flat tire, yes, sir.
Es la huella de una llanta desinflada, señor.
If you are able to fix it, it is no longer a flat tire.
Si eres capaz de arreglarlo, ya no es un pinchazo.
Palabra del día
aterrador