Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
In forty minutes where flashback, present and flashforward generate some confusion, Rick&Co.
En cuarenta minutos donde flashback, presente y flashforward generan cierta confusión, Almiar&Co.
Jack and Kate kiss four times over the course of the flashforward.
Jack y Kate se besan cuatro veces durante el transcurso de un flashforward.
An Iraqi merchant appeared in Ben's flashforward.
Un Hombre comerciante apareció en el flashforward de Ben.
This episode is the first to contain neither a flashback nor flashforward.
Este es el primer episodio que no contiene ni un flashback ni un flashforward.
In a flashforward, Kate awakes to noises in her room, then the phone rings.
En un flashforward, Kate se despierta debido a unos ruidos en su casa, y el teléfono suena.
And speaking of survival, in flashforward Eric has not seen: We have to worry about?
Y hablando de la supervivencia, en flashforward no ha visto a Eric: Hay que preocuparse?
The flashforward will come true and the questions that torment us for nine episodes will be answered.
El flashforward se hacen realidad y se responderán las preguntas que nos atormentan para nueve episodios.
The flashforward is a confirmation of this prediction or Rick's tears are of joy for the future victory?
El flashforward es una confirmación de esta predicción o lágrimas de Rick son de alegría por la victoria futura?
A superb, a Viola Davis at best and an unrivalled skill in' narrative, between flashback and flashforward, twists and suspense.
Un magnífico, una Viola Davis en el mejor y una habilidad sin igual en' narrativa, entre flashback y flashforward, giros y suspenso.
But when viewed at another time this sentence could make us look forward to the Apocalypse of the family, start with the flashforward episode takes anything taste.
Pero cuando se ve en otro momento esta frase nos podría hacer deseando el Apocalipsis de la familia, comenzar con la toma de episodio de flashforward nada probar.
Palabra del día
asustar