Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ellas solo— ellas solo flaquean, Justamente fuera de mi alcance. | They just— they just dangle, Just outside of my reach. |
A medida que envejecemos, nuestros sistemas nerviosos flaquean. | As we age, our nervous systems falter. |
Sus piernas flaquean, su cuerpo se desgarra. | Her legs sag; her body is torn. |
Me has despejado el camino; por eso mis tobillos no flaquean. | You broaden the path beneath me, so that my ankles do not turn. |
Es lo que pasa cada vez que nuestras decisiones flaquean y se vuelven mezquinas e interesadas. | This is what happens whenever our decisions waver and become cowardly and self-seeking. |
Ellos flaquean y caen, Mas nosotros nos levantamos, y estamos en pie. | They are brought down and fallen: but we are risen, and stand upright. |
Después siente hambre y flaquean sus fuerzas; no bebe agua, y desfallece. | He also gets hungry and his strength fails; he drinks no water and becomes weary. |
Si me mira a los ojos, le flaquean las fuerzas, y como tiene poquitas... | He always looks me in the eyes, as if that's going to help... |
Sí, supongo, las piernas me flaquean, eso es todo. | Jimmy, are you all right? Yeah, I guess so, my legs are a little weak, that's all. |
Estas medidas por supuesto invaden la privacidad de su pareja, pero también flaquean el código moral. | Such measures violate your partner's privacy, of course, but they cloud your moral compass as well. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!