For further information see our review of the flamenco show evening at Tablao Cordobes. | Para más información lee nuestra reseña de la velada del flamenco en Tablao Cordobes. |
Also, the best flamenco show of Marbella, Ana María, is to be found here. | Además ahí se situa el mejor tablao flamenco de Marbella, Ana María. |
The flamenco show will also be performed on the same day at the Antequera Golf Hotel and the golf course club house. | Igualmente estos espectáculos también se podrán apreciar los mismos días en el Hotel Antequera Golf y en la Casa Club del campo de golf. |
Through our booking system it is easy and fast, you can choose by yourself the day and time for the flamenco show and flamenco restaurant. | Mediante nuestro sistema hacer la reserva es fácil y rápido, puede elegir usted mismo el día y la hora para el flamenco restaurante y el show flamenco. |
The clients also can enjoy a flamenco show with more than 25 years of tradition in Cordoba with a small supplement at your reservation in order to enjoy the most pure Flamenco Art. | Los cliente además podrán disfrutar de un tablao con más de 25 años de tradición en Córdoba añadiendo un pequeño suplemento a su reserva para poder disfrutar del más puro Arte Flamenco. |
Along with the work that Tony is doing for us here at Andalucia.com, he also is a regular contributor on Onda Cero International Radio with a flamenco show that he co-hosts with Brenda Padilla. | Además de su labor en el equipo de Andalucia.com, Tony es también un colaborador habitual de Onda Cero International Radio, donde presenta un programa sobre flamenco junto a Brenda Parrilla. |
With the choice of a 24 hour, 48 hour, 72 hour or 120 hour card, you can also enjoy discounts on shopping, restaurants and nightlife such as a flamenco show. | Puede elegir una tarjeta de 24, 48, 72 ó 120 horas, con las que también disfrutará de descuentos en tiendas, restaurantes y puntos de interés de la vida nocturna, como espectáculos de flamenco. |
The group has the opportunity to savour the town's culinary delicacies at La Carbona, Gallo Azul and Venta Antonio, and were treated to a flamenco show performed by the Tablao del Bereber and day out in the countryside at the los Alburejos estate. | El grupo tuvo la oportunidad de saborear la gastronomía de Jerez en La Carboná, Gallo Azul y Venta Antonio, y disfrutaron del mejor flamenco en el Tablao del Bereber, así como de un día de campo en la finca los Alburejos. |
We went to see an incredible flamenco show in Seville. | Fuimos a ver un espetáculo de flamenco impresionante cuando estábamos en Sevilla. |
We went to a flamenco show in Seville. | En Sevilla fuimos a ver un espectáculo de flamenco. |
