Al flamear el filete se obtiene Cognacaroma sin ningún porcentaje. | By flambéing the filet gets Cognacaroma without any percentages. |
Nuestra bandera tuvo largo tiempo de flamear sobre una cumbre. | For a long time our flag has fluttered over the summit. |
Tienen derecho a flamear una bandera, ¿no? | They've got a right to fly a flag, don't they? |
También para flamear y para platos de pasta. | As well for flambéing and for pasta dishes. |
¿Dónde está la bandera que hacer flamear? | Where is the banner to wave? |
Es literalmente una manera de hacer flamear la libertad en nuestro estado. | It is literally a way to let freedom fly in the Lone Star State. |
No recomendamos flamear la espuma. | Do not flame treat the foam. |
Dos meses después volvió a flamear en una asamblea de dirigentes campesinos en Coro Coro. | Two months later, it waved again in an assembly of campesino leaders in Coro Coro. |
Este buque representa los cuatro mundos del Ecuador y recorre los mares del mundo haciendo flamear la bandera del Ecuador. | This vessel represents the four worlds of Ecuador and travels the seas of the world making the Ecuador flag fly. |
Hasta ese momento hicimos flamear la bandera del Tawantinsuyo pero la del Kollasuyu, lo que hoy es Bolivia, no la conocíamos. | Until this moment, we flew the flag of Tawantisuyo but we didn't recognize Kollasuyu's, which today is Bolivia's. |
