Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Perhaps you'd like a flagon to help you ponder.
Tal vez le gustaría una jarra para ayudarle a reflexionar.
A flagon of ale for my friends!
¡Una jarra de cerveza para mis amigos!
I broke and reached him a flagon of De Grave.
Rompí un frasco de vino de De Grave y se lo ofrecí.
He poured a flagon of Rhenish on my head once.
Una vez me tiró un vaso de vino del Rhin a la cabeza.
Fetch me a flagon of beer.
Tráeme una jarra de cerveza.
A flagon of ale for my friends!
Una jarra de cerveza para mis amigos!
Now, get me a flagon of ale.
Tráeme una jarra de cerveza.
He bore the flagon to the altar, which occupied a central position in the court of the priests.
Llevaba el cántaro al altar, que ocupaba una posición central en el atrio de los sacerdotes.
Jace finished his first bowl of porridge in two minutes flat, and his flagon of freshwater in even less time.
Jace terminó su primer cuenco de gachas en apenas dos minutos, y su jarra de agua en menos tiempo todavía.
In this good company I passed the evening; a flagon of the red wine of the island circulating round the table amongst the men; the women taking but a very little.
En esta buena compañía pasé la tarde; un flagon del vino rojo de la isla que circula alrededor de la tabla entre los hombres; las mujeres que toman pero muy una poco.
Palabra del día
el dormilón