flagon

Perhaps you'd like a flagon to help you ponder.
Tal vez le gustaría una jarra para ayudarle a reflexionar.
A flagon of ale for my friends!
¡Una jarra de cerveza para mis amigos!
I broke and reached him a flagon of De Grave.
Rompí un frasco de vino de De Grave y se lo ofrecí.
He poured a flagon of Rhenish on my head once.
Una vez me tiró un vaso de vino del Rhin a la cabeza.
Fetch me a flagon of beer.
Tráeme una jarra de cerveza.
A flagon of ale for my friends!
Una jarra de cerveza para mis amigos!
Now, get me a flagon of ale.
Tráeme una jarra de cerveza.
He bore the flagon to the altar, which occupied a central position in the court of the priests.
Llevaba el cántaro al altar, que ocupaba una posición central en el atrio de los sacerdotes.
Jace finished his first bowl of porridge in two minutes flat, and his flagon of freshwater in even less time.
Jace terminó su primer cuenco de gachas en apenas dos minutos, y su jarra de agua en menos tiempo todavía.
In this good company I passed the evening; a flagon of the red wine of the island circulating round the table amongst the men; the women taking but a very little.
En esta buena compañía pasé la tarde; un flagon del vino rojo de la isla que circula alrededor de la tabla entre los hombres; las mujeres que toman pero muy una poco.
Thus saith Jehovah: Go and buy a potter's earthen flagon, and [take] of the elders of the people, and of the elders of the priests;
ASI dijo Jehová: Ve, y compra una vasija de barro de alfarero, y lleva contigo de los ancianos del pueblo, y de los ancianos de los sacerdotes;
On the gilt goblet and the pewter flagon, both of which are similar to vessels in other works by Peeters, the artist painted her self-portrait–three times in the goblet and four on the pewter jug.
En la copa dorada y la jarra de peltre, ambas similares a recipientes que se ven en otras obras de Peeters, la artista pintó su autorretrato —tres veces en la copa y cuatro en la jarra.
Well, now, Mrs. Muller, I'm going round to the "Flagon".
Bueno, me voy a dar una vuelta al "Flagon".
Why, I'd like a nice... large, cold... flagon of beer.
Quiero un gran jarro de cerveza muy fría.
This online slot machine from Bally is played interestingly with symbols including a lady, a quiver of arrows, dagger, a flagon of ale, a bag of assorted silver and gold coins, etc.
Es interesante jugar esta máquina tragaperras online de Bally porque incluye símbolos de una chica, una aljaba de flechas, un botellón de cerveza, una bolsa con monedas de oro y de plata, etc.
The delta wing characterize the Su-9 and Su-11 (NATO code Fishpot), which was inherited to the later Su-15 Flagon, a similar concept twin engined interceptor.
El ala delta caracteriza al Su-9 y al Su-11 (código Fishpot de la OTAN), que fue heredada al Su-15 Flagon, un interceptor de doble motor cuyo concepto es similar.
This painting was first recorded in 1746 in the Spanish royal collection, together with Still life with Flowers, Gilt Goblet, Almonds, Dried Fruits, Sweets, Biscuits, Wine and a Pewter Flagon (P1620). [+]
Este cuadro fue inventariado por primera vez en 1746 en la Colección Real española junto con Bodegón con flores, copa dorada, almendras, frutos secos, dulces, panecillos, vino y jarra de peltre (P1620 [+]
Palabra del día
la chimenea