I don't understand why Zugecic wanted him for the flag bearer. | No entiendo por qué Zugecic lo quería a él de abanderado. |
The flag bearer of drips. | El abanderado del chorretón. |
The School flag bearer with the Croatian flag (photos courtesy of Eduardo Antonich) | El abanderado de la Escuela con la bandera de Croacia (las dos fotos: de cortesía de Eduardo Antonich) |
If the flag bearer, even though young and strong, was overcome, the flag had to be saved. | Si el alférez, aun siendo joven y fuerte, es atrapado, la bandera tiene que salvarse. |
Honorary consul of the Republic of Croatia, Eduardo Antonich, with his wife, Milka, and the flag bearer in front of the Croatian school. | Cónsul Honorario croata Eduardo Antonich y su esposa Milka con el abanderado, delante de la Escuela Croacia. |
He was even the flag bearer of the delegation of Argentina at the opening of the 2016 Rio de Janeiro Paralympic Games. | Incluso fue el abanderado de la delegación de Argentina en la inauguración de los Juegos Paralímpicos de Río de Janeiro 2016. |
When Turkey qualified for an Olympic tournament for the first time at London 2012, it was Demir-Güler who was flag bearer at the opening ceremony. | Cuando Turquía se clasificó para el torneo olímpico por primera vez en Londres 2012, fue Demir-Güler la portadora de la bandera en la ceremonia inaugural. |
The Olympic silver medalist, in boxing, the Antioquian Yuberjen Martinez will be the Colombian flag bearer at the opening ceremony of the Games. | El medallista olímpico de plata, en boxeo, el antioqueño Yuberjen Martínez será el abanderado de Colombia en la ceremonia de inauguración de estos Juegos. |
Collazo's experience led to him being named his country's flag bearer, according to Uruguayan Olympic Committee (COU) President Julio César Maglione. | Todo esto llevó al Comité Olímpico de Uruguay (COU) a nombrar a Collazo como abanderado de su país en la ceremonia inaugural, según lo anunció el presidente Julio César Maglione. |
In 1932 he entered the Colegio Militar de la Nación (National Military School) and was flag bearer in 1934. | En 1932 entró al Colegio Militar de la Nación siendo abanderado en 1934. Egresó como subteniente en 1936 con los premios: Pro Patria, Círculo Militar e Institución Mitre. |
