Por su parte, los romanos lo denominaban flabelo, y los utilizados específicamente para espantar las moscas se llamaban muscaria. | On the other hand, the romans called it flabelo, and the ones used to scare the insects were called muscaria. |
Detrás del trono hay una segunda figura femenina, que lleva un gran flabelo y una pandereta (týmpanon), vestita con peplo y capa, también adornada con joyas. | Behind the throne there is a second female figure, holding a large flabellum and a tambourine (tympanon), dressed in a peplum and cloak, again adorned with jewels. |
La difunta está representada en la tapa según un retrato tipológico, en la pose habitual del convidado a un banquete en la klíne, con un flabelo en la mano. | The deceased is depicted on the lid in a typological portrait, in the usual pose of the banqueter on the kline, with a flabellum in her hand. |
En la tapa está representada la difunta semirreclinada en una cama (klíne) como si participara en un banquete, cómodamente recostada en dos almohadas, vestida con una larga túnica, adornada con sus joyas y confortada por un flabelo. | The deceased is depicted on the lid, semi-reclining on a bed (kline) as if participating in a banquet, comfortably supported by a double cushion, dressed in a long tunic, adorned with jewels and comforted by a flabellum. |
