Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And we hope this river doesn't fizzle out as a puddle.
Y esperamos que este río no acabe en un charquito.
When I'm near water, I fizzle out.
Cerca del agua, me extingo.
What we hold as gospel truth today might fizzle out in a few months' time.
Lo que hoy mantenemos como una verdad bíblica podría esfumarse en unos meses.
Over time, this freshness score will fizzle out, and your site will require more fresh content.
En el tiempo, esta puntuación se desvanece y entonces tu sitio requerirá más contenido nuevo.
Despite some heavy promotion and anticipation, both seems to just fizzle out on the surface.
A pesar de algunos pesados de la promoción y de la anticipación, ambos parece que acaba de esfumarse en la superficie.
Enthusiasm is a wonderful gift but the type that doesn't have deep roots can, when the trials of life seem overpowering, quickly fizzle out.
El entusiasmo es un regalo maravilloso, pero la clase que no tiene raíces profundas puede esfumarse rápidamente, cuando las pruebas en la vida parezcan abrumadoras.
I will be interested to see how this one goes, it will either gather momentum or fizzle out which I hope isn't the case.
Estaré interesado en ver cómo va esto, ya sea que cobrará impulso o desaparecerá, lo cual espero que no sea el caso.
If you've got a witness, it'll all fizzle out.
Si no tiene un testigo, todo se esfuma.
The United Nations must not let this renewed momentum fizzle out.
Las Naciones Unidas no deben permitir que este ímpetu se pierda.
Some posts produce outstanding results, while others fizzle out.
Mientras algunos posts generan resultados sobresalientes, otros fracasan.
Palabra del día
permitirse