Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Man strives toward a state of fitful existence.
El hombre se esfuerza por alcanzar un estado de existencia incierto.
He awakens from a fitful sleep.
Él despierta del sueño intermitente.
Your petitions must not be faint, occasional, and fitful, but earnest, persevering, and constant.
Vuestras peticiones no deben ser lánguidas, ocasionales, ni caprichosas, sino ardientes, perseverantes y constantes.
Above me, in the branches of the oak, fleeting, the fitful murmur of the wind.
Sobre mí, entre las ramas del roble, fugitivo, el sonido discontinuo del viento.
What follows is fitful, uncertain, even hallucinatory, although sometimes it can be an unstoppable avalanche.
Todo lo que sigue es irregular, vacilante, incluso alucinatorio, aunque a veces puede ser una avalancha imparable.
Some people's religion is steady and uniform while that of others is fitful and unstable.
La religión de algunas personas es constante y uniforme mientras la de otros es irregular e inestable.
Is fitful weather ruining your plans? Have you got children to entertain?
¿Un clima caprichoso que trastorna su programa? ¿Tiene que hacer visitas con sus hijos?
On the fitful and desultory road, could you jump in time to avoid falling into the sea?
En el camino irregular y desganada, ¿podría saltar en el tiempo para evitar caer en el mar?
The fitful relationship between the Sudan and Chad has had negative implications for peace in the region.
La relación inestable entre el Sudán y el Chad ha tenido efectos negativos para la paz en la región.
Now the darkest depths of his enlightenment are illumined only by the fitful glare of his arrogance.
Ahora las más oscuras profundidades de su revelación son iluminadas solo por los esporádicos destellos de su arrogancia.
Palabra del día
travieso