Necesitas dormir. Necesito que se firme ese papel. | I need to get that paper signed. |
¿Y vas a tratar de conseguir que firme ese certificado? | And you're gonna try to get him to sign this policy? |
No puedo jubilarme hasta que firme ese informe. | I can't retire till I sign that report. |
Si quieres que firme ese contrato, necesito mi maquillaje. | Look, if you want me to sing for this man, I need my makeup. |
Solo necesitamos que firme ese contrato. | We just need to him to sign a contract. |
Nos parece, por tanto, plenamente justificado que la Unión Europea firme ese Convenio. | We therefore feel it is entirely justified for the European Union to sign this Convention. |
Lo que necesito es que firme ese montón de papeles. | What I want is a rather large stack of papers I need you to sign. |
Si el vendedor ha dado un poder notarial a otra persona para que firme ese documento, el apoderado deberá presentar la copia autorizada notarial, no una mera fotocopia, y el poder deberá facultarle para la venta. | If the seller has granted a power of attorney to another person to sign the document, the legal representative must submit the authorised copy of the power of attorney, not a mere photocopy, and the power of attorney must entitle him to sell. |
Parece mi firma, pero yo nunca firmé ese documento. | It looks like my signature, but I never signed that document. |
A propósito, no firmé ese formulario, así que tendrá que volver. | I didn't sign that form, by the way, so she has to come back. |
