Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y debido a eso, no fingirás otra cosa.
And because of that, you would not pretend otherwise.
¿Cuánto tiempo más fingirás que no pasa nada?
How long are you gonna pretend there's nothing going on?
Espera, ¿qué quieres decir con que lo fingirás?
Wait, what do you mean you'll fake it?
Bailaste en la boda de mi padre... pero probablemente fingirás recordar eso también.
You danced at my dad's wedding... but you'll probably pretend to remember that, too.
Está bien, toma. ¿Tu... prometes que fingirás ser mi esposo?
Do you promise to pretend to be my husband?
¿En serio fingirás que no existo? Sí.
Are you really just going to pretend like I don't exist?
No. Vamos a regresar y fingirás que te gusto.
No, we're going back and you'll pretend to like me!
Hoy, fingirás que no lo harás.
Today, you're gonna pretend like you're not gonna run.
Vas a ir hasta el banco de enfrente y fingirás ser alguien que no eres.
Going to the bank across the street fingirás and be someone you're not.
No digas que fingirás, ¡porque no estaba viendo nada!
Don't say that you'll pretend I wasn't, because I really wasn't!
Palabra del día
nevado