Resultados posibles:
fingir
Y debido a eso, no fingirás otra cosa. | And because of that, you would not pretend otherwise. |
¿Cuánto tiempo más fingirás que no pasa nada? | How long are you gonna pretend there's nothing going on? |
Espera, ¿qué quieres decir con que lo fingirás? | Wait, what do you mean you'll fake it? |
Bailaste en la boda de mi padre... pero probablemente fingirás recordar eso también. | You danced at my dad's wedding... but you'll probably pretend to remember that, too. |
Está bien, toma. ¿Tu... prometes que fingirás ser mi esposo? | Do you promise to pretend to be my husband? |
¿En serio fingirás que no existo? Sí. | Are you really just going to pretend like I don't exist? |
No. Vamos a regresar y fingirás que te gusto. | No, we're going back and you'll pretend to like me! |
Hoy, fingirás que no lo harás. | Today, you're gonna pretend like you're not gonna run. |
Vas a ir hasta el banco de enfrente y fingirás ser alguien que no eres. | Going to the bank across the street fingirás and be someone you're not. |
No digas que fingirás, ¡porque no estaba viendo nada! | Don't say that you'll pretend I wasn't, because I really wasn't! |
Ahora fingirás que no te diste cuenta de lo que hacías. | I suppose you're going to try and pretend that you didn't realize what you were doing. |
Bueno, corrígeme si me equivoco, pero tú fingirás cuando interrogues a Annie, ¿no? | Well, correct me if I'm wrong, but you'll be faking it when you cross-examine poor Annie, won't you? |
Si acaso hacemos esto si acaso debo saber que al menos fingirás sentir lo mismo. | If we do this... If... then I need to know you're at least gonna pretend to feel the same way. |
Tus apegos: Como un avaro cuidando su dinero, fingirás no ver más que lo que pone en peligro tus apegos. | Your attachments: As a miser keeps his money, you will feign not to see more than what puts in danger your attachments. |
Tú fingirás que todo va bien, y luego harás de cuenta que no pasa nada y me harás quedar, como, rara, molesta. | You're gonna pretend like everything's fine, and then I'm gonna look over, and you're gonna be giving me, like, weird, wounded looks. |
¿Fingirás que nada pasó y me dejarás vivir en el mundo? | Will you just pretend like nothing happened and let me live in the world? |
Fingirás no saber una palabra de inglés. | You will not know a word of English. |
¿Fingirás que no me has gugleado? He estado ocupado Claro. | Are you going to pretend you haven't Googled me? Right. |
-¿Fingirás una herida? -No, por supuesto que no. | You're gonna fake an injury? No, course not. |
Fingirás que estás enamorado de mi? | Will you feign you're in love with me? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!