Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entretanto, podrías al menos fingir estar haciendo algo de trabajo.
In the meantime, you could pretend to be doing some work.
¿De qué deberíamos fingir estar hablando?
Uh, what should we pretend to talk about?
Tú sabes, de fingir estar recién casados para la historia de un diario.
Well, you know, posing as newlyweds for the sake of a newspaper story.
Voy a fingir estar dormido.
I'll pretend to be asleep.
No tienes que fingir estar disgustada... sé que odiabas la idea de que estuviera con Danny.
You don't have to act upset, I know you hated the idea of me and Danny.
Mira, no quiero molestar y pareces estar ocupada. ¿Podrías hacerme el favor de fingir estar asustada?
Look, I don't want to impose and you look like you're busy, could you please do me a favor and act scared?
Únicamente a medida que se desarrollaba la Revolución Cultural y se iba eliminando el terreno en que prosperaba el revisionismo, le costaba más y más trabajo seguir llevando a cabo una línea opuesta y a la vez fingir estar de acuerdo con el Partido.
It was only as the Cultural Revolution continued to be carried forward, and as the ground for revisionism was increasingly cut away, that he found it more and more difficult to continue carrying out an opposing line while feigning agreement with the Party.
Pero no tiene que fingir estar interesada en mí.
You don't have to pretend to be interested in me.
No tienes que fingir estar feliz de verme.
You don't have to pretend to be happy to see me.
...mayormente porque no podía fingir estar triste cuando no lo estaba.
Mostly because she couldn't pretend to be sad when she wasn't.
Palabra del día
la guirnalda