In royal finery, Tom is treated with deference and adulation. | En los ornamentos reales, Tom es tratado con deferencia y adulación. |
Discover Disneyland Resort festooned in finery for this special season. | Descubre Disneyland Resort adornado magistralmente para esta temporada especial. |
Holbein posed Anne square-on and in elaborate finery. | Holbein planteado Ana square-on y en elaborada galas. |
Get ready to discover an island brimming with natural finery. | Que estén preparados para investigar una isla llena de belleza natural. |
Check out the Hip-Hop star dressed in their best finery below. | Retirar del Hip Hop estrellas vestidos con sus mejores galas a continuación. |
From childhood, parents instill a taste for finery to their children. | Desde la infancia, los padres inculcar el gusto por el adorno a sus hijos. |
The Carriage House in its Christmas finery. | La casa de transporte en sus galas de Navidad. |
It did not matter how much the caves were cloaked in finery and luxury. | No importaba como estaban las cuevas adornadas con galas y lujo. |
The king came to see the guests, in all their finery. | El rey vino para ver a sus invitados vestidos con sus mejores galas. |
And there is the Chief, in all his regal finery, with a laptop computer. | Y ahí está el jefe, en su majestuosa elegancia, con una laptop. |
